“Hay un mundo más allá del nuestro, lejos y también cercano e invisible. Ahí es donde vive Dios, donde viven el muerto y los santos. Donde todo ha pasado ya y se sabe todo. Ese mundo habla. Tiene un idioma propio. Yo informo lo que dice. Allí están los hongos sagrados… Cuando vuelvo del viaje que he tomado con ellos, digo lo que me han dicho y lo que me han mostrado.”
María Sabina Magdalena García, nace en 1894, por su abuelo y bisabuelo aprende a curar enfermos por medio de los hongos, a los diez años estando con su hermana cuidando el rebaño, siente hambre e ingiere los hongos que ya conocía, así tiene su primera experiencia; de catorce años la casan por primera vez, enviuda y cuando su segundo esposo, que era chamán, también muere, se dedica a curar por medio de los hongos, nixti santo o niños santos como los llamaba, andaba vestida con un huipil mazateco, de rebozo negro y descalza, se peinaba con dos trenzas y sus ojos chispeaban entre las arrugas de su cara cuando hablaba en mazateco, en voz baja, susurrando. (no hablaba español) Como curandera, chamán o Chjota Chjine (la que sabe) cantaba y rezaba en un trance chamánico durante largas ceremonias, los ancestrales conocimientos mazatecos se fusionaban con ritos católicos, vivía de lo que sembraba en sus terrenos y lo que la gente podía pagarle por sus curaciones. Encontraba los hongos en el excremento del ganado, (San Isidro) en la corteza de los árboles mohosos, (pajaritos) y en la tierra húmeda, (derrumbes), mucha gente se hizo famosa al darla a conocer al mundo, murió muy pobre en noviembre de 1985.
Soy mujer que mira hacia adentro
Soy mujer luz del día
Soy mujer luna
Soy mujer estrella de la mañana
Soy mujer estrella dios
Soy la mujer constelación guarache
Soy la mujer constelación bastón Porque podemos subir al cielo Porque soy la mujer pura
Soy la mujer del bien porque puedo entrar y salir del reino de la muerte.
Soy una mujer que llora
Soy una mujer que escupe
Soy una mujer que ya no da leche
Soy una mujer que habla
Soy una mujer que grita
Soy una mujer que da la vida
Soy una mujer que ya no pare
Soy una mujer que flota sobre las aguas
Soy una mujer que vuela por los aires.
Soy una mujer sin sangre
El pájaro me roba la sangre
El libro abierto me roba la sangre
El agua me roba la sangre
El aire me roba la sangre
La flor me roba la sangre
Soy mujer que hace tronar
Soy mujer que hace soñar
Soy mujer chuparrosa
Soy mujer águila, mujer águila dueña
Soy mujer que gira porque soy mujer remolino
Soy mujer de un lugar encantado, sagrado
Porque soy mujer aerolito
Soy una mujer que sueña mientras la atropella el hombre
Soy una mujer que siempre vuelve a ser atropellada
Soy una mujer que no tiene fuerza para levantar una aguja
Soy una mujer condenada a muerte
Soy una mujer de inclinaciones sencillas
Soy una mujer que cría víboras y gorriones en el escote
Soy una mujer que cría salamandras y helechos en el sobaco
Soy una mujer que cría musgo en el pecho y en el vientre
Soy una mujer a la que nadie besó jamás con entusiasmo
Soy una mujer que esconde pistolas y rifles en las arrugas de la nuca
.Fuentes:Álvaro Estrada. ”Vida de María Sabina: La sabia de los hongos”. 13ª edición. 1985. Siglo XXI Editores.WASSON, Robert Gordon. El hongo maravilloso: Teonanácatl. México: FCE, 1983. María Sabina and her Mazatec Mushroom Velada. Nueva York: Harcourt Brace& Jovanovich, 1974.ARIDJIS, Homero.“Maria Sabina in Mèxico City”. María Sabina. Selected Works. Ed. ytrad. Jerome Rothenberg. Los Angeles: University of California, 2003.EVANS, R ICHARD Y HOFFMAN, ALBERT. Las plantas de los dioses. Las fuerzas mágicas de las plantas alucinógenas. México, FCE,2000
